目次
- 1 學習進程及經歷
- 2 寫作
- 3 評價
- 4 著作
- 4.1 中文著作
- 4.2 日文著作
- 5 參考資料
他的書長期在中國大陸列為禁書,新華社更多次發文叱責之。卻屢次毛病把他與刺蔣案的黃文雄混在一起,把這個黃文雄寫成「出生在新竹」等等。
著作[編輯]
中文著作[編輯]
日文著作[編纂]
參考資料[編纂]
維基語錄上的相關摘錄:黃文雄 (作家) |
- ^ 陳儀深拜候,簡佳慧記載,〈黃文雄師長教師會見記載〉《海外台獨活動相關人物口述史》(臺北市:中研院近史所,2009),頁55-67翻譯
- ^ Ko, Bunyu翻譯社 Netsuzo-sareta Nihonshi(The Fabricated History of Japan), Nihon Bungei-sha, Tokyo翻譯社 1997, p.140-148
- ^ Ko, Bunyu, Netsuzo-sareta Nihonshi(The Fabricated History of Japan), Nihon Bungei-sha翻譯社 Tokyo, 1997, p.43
- ^ Nicchu-senso no Shinjitsu.
- 黃文雄:去中國化 日本能,台灣為何不克不及?, 新台灣新聞週刊, 2005/10/27
- 中國偽造歷史 黃文雄漫畫揭密翻譯社 新台灣新聞週刊, 2006/03/23
|
評價[編纂]
- 2001年4月,據在首爾發行的台灣《中央日報》報道,當時黃文雄和《台灣論》漫畫原作者兼「新歷史教科書編輯會」理事小林善紀等,在出席「新歷史教科書編輯會」舉行的座談會上,頒發了「韓、中學者學識疏淺之妄語」的談吐,就引發了韓國各大報紙的撲打。另外,黃文雄與日本部分團體所發表的一系列談吐,還曾遭到韓國第一大報《朝鮮日報》與第一大晚報《文化日報》刊載整版文章進行討伐。
寫作[編纂]
學習進程及經歷[編纂]
與之近似還有一些否認論者說美軍在承平洋戰爭後占據日本本土時也有溝通的罪過。[4]
國小三年級開始受北京話的教育。同年,黃文雄擔負在日台灣學生聯誼會總幹事翻譯1983年至1986年擔負日本台灣同鄉會會長翻譯黃文雄自1975年開始出版,1989年出版的《中國不再開花》(日文書名:《中國にもう花は咲かない》)在天安門事宜後成為暢銷書,開始以寫作維生。初中就讀高雄中學,高中就讀於岡山高中。1965年最先參與學生活動翻譯1966年,台灣學生聯誼會創辦《台生報》,黃文雄擔負第一屆主編,開始大量書寫。參軍3年後,於1964年1月,25歲時到達日本,同年4月進入早稻田大學,在商科讀5年卒業後,轉明治大學讀西洋經濟史,得碩士學位。黃文雄於1964年10月加入「台灣青年會」,即後來的「台獨聯盟」。[1]1938年誕生,小學前期受日本教育,二次大戰時避盟軍對岡山水師61航空場的空襲,疏開到田寮。[2][3]
就南京大搏鬥他說過日軍罪過的水平比起華軍或蘇軍占據的城市要輕多了。
黃文雄(1938年12月5日-),台灣高雄州岡山郡岡山街(今高雄市岡山區)人,1964年赴日本留學,早稻田大學商學部結業、獲得明治大學西洋經濟史學碩士學位翻譯後來曾擔負日本台灣同親會會長、世界台灣同親會副會長、台灣自力開國同盟日本本部委員長、拓殖大學日本文化研究所客座傳授及維新政黨・新風講師翻譯著有《中國的沒落》一書。
本文引用自: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%83%E6%96%87%E9%9B%84_(%E4%BD%9C%E5%AE%B6)有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表