特蕾莎的跳舞特訓一天12個小時不中斷,包括爵士、嘻哈、風行、等各類跳舞學習,針對面部表情、眼神、共同歌曲全部要求精準。AKB御用師資打造魔鬼特訓,一路練到晚上,只有吃根香蕉彌補體力再繼續上課。首日特訓就被操到哭 翻譯社
本年24歲十頭身 翻譯台灣美男特蕾莎(Teresa),密訓兩年插足日本前三大全方位藝能經紀公司Horipro,成為山口百惠、深田恭子、綾瀨遙 翻譯師妹 翻譯公司 因為超卓的前提,也是該公司首位簽約台灣歌手 翻譯社上月30日推出赴日錄製單曲影片上架,影片花絮看似輕鬆興奮,但事實卻不是如許。
▲台灣美男特蕾莎(Teresa)進攻日本娛樂圈 翻譯社(圖/樂迷國際供應)
文娛中心/綜合報導
▲特蕾莎Teresa 演唱《我只在乎你》日文版 翻譯社(影片來曆:Youtube,如遭刪除請見諒。)
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯日本娛樂圈長時間以來對外籍藝人的態度排外,特蕾莎進攻日本娛樂界實屬不容易,首先要降服語言隔膜,兩年不中斷的日文學習,掮客公司表示:「非論是要到哪一個國度發展,城市要求藝人儘可能了解本地的風俗民情及文化,才可以或許讓人感受到誠意,這些都是最根基 翻譯尊敬和立場。」
Teresa說:「鄧麗君是華人音樂的傳奇歌姬,挑戰翻唱大先輩經典歌曲,壓力超大,起首是要挑戰說話的表達能力,日文和中文兩種說話發音位置分歧,切換發音位置以外再加上還要利用唱歌技巧,經常練到身體肌肉不聽使喚因為會錯亂,覺得本身靈魂要出竅了。」
▲(圖/樂迷國際提供)
Teresa說:「記得剛入手下手有一個舞步反覆跳一直跳欠好,下課後在旁邊拉筋感覺心裏很挫折,想到一人隻身在他鄉練習,本身又體現欠好,眼淚就沒法節制的一向掉,不敢發出聲音,偷擦眼淚也怕被發現,那時滿腦子想著 翻譯是:我要衝到陽台對著天空大呼『我要吃壽司!我要睡覺!』來紓解壓力,現在回憶起來,感謝那段考驗讓我成長很多。」
7月初特蕾莎將再度前去日本進行緊鑼密鼓的單曲宣揚,台灣地區也會做重點的宣揚工作,有模特兒身材的她,此趟赴日也受邀拍攝mina時尚國際雜誌,白淨裸肩加上逆天長腿,很是有時尚感,私底下自稱是仙女 翻譯她,被問到喜歡的異性特質前提?Teresa說:「幽默又有才調 翻譯熟男最迷人!」現在沒有交往對象的她,點名世界吉他軍人Miyavi這類型的男生是她的夢幻天菜。
▲特蕾莎點名世界吉他軍人Miyavi是她夢幻天菜。(圖/樂迷國際提供)
引用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=269012有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表