瑞典語翻譯


莎姐姐感覺倫敦固然是一級戰區,但介紹起來還是不難.有品質有口碑的黉舍,還不就是那麼幾間,繞來繞去聽到的反複性很高,證明不管在哪一個產業,消費者都是聰明的!XDDDDD話繞回倫敦遊學,有做英國遊學作業的人,沒聽過 Wimbledon School of English 就像去了桃園中正機場會迷路一樣,很少很少人會這樣......哈哈......!這所黉舍在亞洲幾個先進 翻譯國度,的確就是一個全壘打的行銷戰術,意思就是:很著名氣啦!在台灣,我們也很榮幸是她的樁腳,這所學校莎姐姐 2003 年就認識她們了,用這句話形容應該也沒有很誇張,介紹她們家就像介紹我家,哈哈哈,自我感覺過分傑出,犯了所有歐洲人都有的漏洞 呵呵呵

再來就看課程,本校該有 翻譯課程:標準英文班,測驗英文班,貿易英文班,法令英文班等等....包羅萬象!住宿選擇權:有當地寄宿家庭,也有學校宿舍,任君挑選.地點好,課程多樣化,住宿也有多多 翻譯選擇,難怪令人滿意 :) :) :)

英國倫敦優良語言黉舍推薦 Wimbledon School of English

若仍想再問問就打通德律風 02-2711-4961 進來囉 ~ 或寫封 email 同樣成啦!sabrina@studynews.com.tw

Wimbledon School of English 位於倫敦的西南邊,就算沒有聽過她,也應當聽過溫布頓.每年六月溫布頓網球賽開打,不就是在那兒,所以只要這樣介紹,台灣人就會覺得那裏生涯機能很好吼!當然囉,想一想幾多參觀客會在六月湧入本地,就為了看那些著名 翻譯網球選手和賽事,體育也是一種事業嘛!!再來客人就是會問特色呢?莎姐姐馬上說 Wimbledon School of English 可是倫敦西南方劍橋大學指定的英檢中心黉舍,就是要念碩士班的人一眼就會看上 翻譯黉舍啦!因為在那邊就讀英文,就在哪裡考試啊!考官就是老師,感覺不容易犯重要的 :)

講到倫敦,哪個小區文創多;哪一個小區住起來舒服;哪一個小區和我們台灣人刻板印象下分歧;莎姐姐我話夾子一開,講個幾小時都講不完,所以常有想去倫敦的人和莎姐姐都聊些生活面的各式各樣,反而課程還其次呢!~呵呵


。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

英國遊學

莎姐姐應當是算最熟悉 翻譯國度了:) 莎姐姐在英國念完碩士,從事這行後,送往英國的學生也最多.若對英國不如其他遊學代辦認識,應當是要被打屁股,哈哈



來自: http://blog.udn.com/sabrinachchou/20476817有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jennieb85jqs 的頭像
    jennieb85jqs

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    jennieb85jqs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()