瓦龍語翻譯翻譯社哈囉大師好,天成翻譯公司是帽子,職業聽打員翻譯
若是各人這三年有加入遊行
或是去年有到過1210平權音樂會、1227立院外活動的身障區
可能會發現除了手語翻譯以外,大會也供應了即時的字幕
這是為了讓聽障者可以和大家一樣
在現場透過文字就獲得台上發布的所有資訊,達到資訊平權目標。
當然我們也在一些不同的場所聽打,或許大家都有機會看到。
這次0324的憲法法庭,固然有影音直播
但我們猜想應當不會供給字幕
而除聽障者以外
天成翻譯公司想有些想要領會資訊卻又因為上班或其他緣由沒法打開影音的朋侪
應當也都有這個需求,所以決定來這邊散佈一下網址
https://goo.gl/IQRSuX
這是google雲端文件,當日我們會準時編纂,一路到竣事。
但我們的文字基本上不會是逐字句,而是力求意義、資訊完整翻譯
如有人想要即時做逐字稿
或是具備相關知識,能協助除錯、補遺,願意插足我們行列的
歡迎站內信給我,天成翻譯公司們一起討論如何進行
讓人力資本最大化、同時辦事也能最優化!
希望一切順利,大家都可以正當立室丟炸彈!
--
刀削麵的日常生活
https://instagram.com/noodle_er
本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/lesbian/M.1490081407.A.193.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
- Mar 01 Thu 2018 18:46
[話題] 憲法法庭會議文字轉播
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言