俄文口譯價格翻譯社

嗯嗯,順利達標125字,收工

可是天成翻譯公司泛泛演習,也不是每次都有130字

怎麼會有如許奇異的限制?

正本是沒有劃定要集中考試的

請參閱:中文聽打敘獎

P_20180304_025136  

所以集中測驗,非得要到130字,才能給獎


天成翻譯公司想,此次考試到120字,再賺一個就好

跋文:八月底,獎勵二次到手,但照樣感覺.....

根據「實行法庭筆錄電腦化應辦理事項」

                      算了,下層的人,定見不要太多

這這這,不是逼迫中獎嗎= =

嘖嘖,細心研究一下測驗規則

加上集中測驗,會緊張耶...

 

去年成就是每分鐘117字

P_20170607_144928  

這...有事嗎?

曾到130字以上

106年度的中文聽打敘獎又來了,吃G的好機遇~ ^    ^

拿了一個獎勵

但其實不甘願甯可,只好隔世界午再去電腦教室打寶

依我憤世嫉俗的轉譯:不准隱藏實力,而一次前進太多,反而變相有賞罰...

文章標籤
書記官

說是我比來每個月線上考試的時候,打太快了,蛤?

沒想到,如許竟然不可耶@@"

且如果我不當心此次怒刷到140字,就會華侈一次獎勵的機遇

總算在手指頭熱開,試了了幾回之後,此中一篇拿到了138字的成就

P_20170606_095131  



本文來自: http://leolovesu.pixnet.net/blog/post/462490010-%e5%bc%b7%e8%bf%ab%e4%b8%ad%e7%8d%8e有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jennieb85jqs 的頭像
    jennieb85jqs

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    jennieb85jqs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()