翻譯社 5系統):十字街 – 末廣町 – 大町 – 函館船廠前


文章標籤

jennieb85jqs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

  • Team KIII:Cindy Yuvia、Natalia、Ratu Vienny Fitrilya、Rona Anggreani、Shinta Naomi翻譯
  • Nagai Hikari[編纂]

    • Team J:Aki Takajo、Ayana Shahab、Beby Chaesara、Cindy Gulla、Devi Kinal Putri、Haruka Nakagawa、Jessica Vania、Jessica Veranda、Melody Nuramdhani、Nabilah Ayu、Rena Nozawa、Rezky Wiranti Dhike、Sendy Ariani、Shania Junianantha、Sonya Pandarmawan、Stella Cornelia

    1! 2! 3! 4! Yoroshiku![編纂]

    • Team KIII:Alicia Chanzia、Cindy Yuvia、Della Delila、Dwi Putri Bonita、Jennifer Hanna、Lidya Maulida、Nadila Cindi Wantari、Natalia、Noella Sisterina、Riskha Fairunissa、Ratu Vienny Fitrilya、Rona Anggreani、Shinta Naomi、Sinka Juliani、Thalia、Viviyona Apriani

    Viva! Hurricane![編纂]

    • Team KIII:Alicia Chanzia、Cindy Yuvia、Della Delila、Dwi Putri Bonita、Jennifer Hanna、Lidya Maulida、Nadila Cindi Wantari、Natalia、Noella Sisterina、Riskha Fairunissa、Ratu Vienny Fitrilya、Rona Anggreani、Shinta Naomi、Sinka Juliani、Thalia、Viviyona Apriani

    腳註[編纂]

    1. ^ JKT48 2nd シングルCD 「Yuuhi wo Miteiruka? - Apakah Kau Melihat Mentari Senja? -」 発売のお知らせ」. JKT48公式網站. 2013-07-02 [2013-07-03] (日語). 
    2. ^ 【予約】JKT48「Yuuhi wo Miteiruka?」每每盤<CD+DVD>日本向け特別盤. AKB48 DVD&CD SHOP. [2013-07-03]. 

    外部連結[編纂]

    • JKT48官方網站中的介紹頁面
    文章標籤

    jennieb85jqs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    • Team J:Ayana Shahab,Beby Chaesara Anadila,Delima Rizky,Dena Siti Rohyati,Devi Kinal Putri,Frieska Anastasia Laksani,Gabriela Margareth Warouw,Ghaida Farisya,Nakagawa Haruka,Jennifer Rachel Natasya,Jessica Veranda,Melody Nurramdhani Laksani,Nabilah Ratna Ayu Azalia,Rezky Wiranti Dhike,Shania Junianatha,Thalia Ivanka Elizabeth

    Escape[編纂]

    (Center:Melody Nurramdhani Laksani)

    (Center:Ghaida Farisya)

    文章標籤

    jennieb85jqs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社波加曼

    全國圖鑑:387-493 帝牙盧卡 銀河隊 珍珠 帕路奇犽 白金 騎拉帝納 心金 小響(ヒビキ/男性)
    關都區域
    文章標籤

    jennieb85jqs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社與單曲

    文章標籤

    jennieb85jqs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

  • 五十嵐一
  • 土本武司 - 報警人

    目次

  • 文章標籤

    jennieb85jqs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社大地に足をつけて歩いて欲しい。時はいつだって、記憶の消しゴムだから。

  • ^ 日文原文:どんなにつらいことも時が過ぎれば忘れられる翻譯1人で悩んでいないで誰かに打ち明けて翻譯それは勇気のいることかもしれないけど、君はそんなに弱くない。つらいことがあっても、その先には未来がある。
  • ^ 日文原文:君は鳥じゃない。

    賣淚之少女[編輯]

    注釋[編纂]

    1. ^ 若包含獨立製作期間單曲,則為第5張。
    2. ^ 日文原文:あんたの事好きな人世がこの世にいると思ってんの?
    3. ^ 日文原文:みんなあんたの事嫌いだから
    4. ^ 日文原文:学校来るな あんたが来るだけで学校がけがれる!! 空気もけがれる!! 同じ空気吸わせるな
    5. ^ 日文原文:お前マジきもい ウザい 一回死んでくれない?

    參考資料[編輯]

    1. ^ 1.0 1.1 (日文)AKB48 軽蔑していた戀愛 【初回生産限制盤】. Sony Music. [2011-04-26]. 
    2. ^ (英文)KEIBETSU SHITEITA AIJOU. supermerlion. [2011-04-26]. 
    3. ^ (日文)「ネタとしか思えない」…AKB48、1日でデイリー2位から50位圏外に大暴落. The Natsu Style. [2011-06-30]. 
  • 文章標籤

    jennieb85jqs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    目次

    文章標籤

    jennieb85jqs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社

    註:角標示字母唆使的是子團體,角標示文字指導的是成員

    《U》在台灣發售過EP+VCD限制版。

    文章標籤

    jennieb85jqs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    翻譯社THE SHOW》

    MBC Music韓語MBC 뮤직
    [5]

    2014年[編纂]

    音樂作品[編輯]

    數位單曲[編輯]

    單曲 單曲資料 曲目
    1st 首張數位單曲《I Want You Back
    • 發行日期:2009年10月13日
    • 說話:韓語
    文章標籤

    jennieb85jqs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()