過去的鼎新,缺少社會計議翻譯此次,在政府正式提出最後方案,立法院審議前,我們進展透過「擴大參與」的體式格局,讓社會短長相幹人的代表,都可以或許好好地論述定見。
很多人會問,為什麼改革年金制度,要開這麼多的會?這是因為,天成翻譯社們檢討了過去改革失敗的原因。
(工商)
草案所表現的是一個穩健改造的方案,不強求一步到位,而是用逐年漸進的體例,讓衝擊降到最低。
打從一開始,我們就不認為年金改革會議是一言堂,或是政令宣導。可是,我們是以聽見了分歧的聲音,也讓各方意見都能融入鼎新方案裡面翻譯
會議過程也必然會有些吵吵鬧鬧。不同立場、不同主張,一定會有所爭執。
我要特殊感激他們對年金改造的支撐。
其實,社會上有許多退休的軍公教尊長,願意犧牲小我,共體時艱翻譯也豐年輕的公務員,希望年金軌制不要破產,能夠永續。
我很等候列位,可以或許透過今天的會議,提出寶貴定見,讓這個制度可以更加的健全。
可見,年金鼎新不是藍綠的問題,也不是政治的競爭,而是為了國度未來的長治久安,不分黨派的領導人,都必需要做的事情。
但是,只有永續的年金制度,才會讓所有人,都能領獲得年金,包孕在抗議的朋友,還有翻譯公司們的下一代翻譯
年金破產危機,是經由數十年積累而來的。用半年多的時間歸納問題、提出方案,如許的進程不但值得,也很有需要翻譯我相信許多年今後,當台灣各界回過甚來看這幾個月,我們會光榮本身熬過這段進程翻譯
很遺憾,前當局的年金改造最後沒有成功。越晚改,改起來就越痛。可是現在,台灣經不起再一次的失敗,天成翻譯社們一定要成功。
「就算再困難,年金改革也必然要做」,這是馬前總統的宣示。
我也要再一次強調,我但願將來每5到10年,台灣就按期檢討一次年金軌制,如許才會確保生生世世台灣人的退休安全。
全部國民對退休後生活安定的等候,是當局不能迴避的責任翻譯鼎新以後,年金軌制會走出破產危機,保持25年左右的財務穩健。
這個草案是歷經了年金改革委員會20場的會議,以及4場分區會議,並普遍搜集社會各界定見以後完成的翻譯
像是武士退休制度獨立處置,警消及中小學老師的退休歲數的破例設計,還有今朝採取的漸進原則,和設定老年根基生活的樓地板保障。這些,都是一次次會議之後,所獲得的珍貴功效翻譯
年金改造國是會議今(22)日在總統府登場,蔡英文總統表示,固然有抗爭,但也弗成能阻止,年金改革必然會進行,她援用前總統馬英九的談話,強調年金改造不是藍綠問題也不是政治競爭,愈晚改革,改起來愈痛,她也但願將來每5到10年就要定期檢討一次,「現在不做即刻就忏悔」。
不外,這些都不可能減緩鼎新曆程,鼎新必然要如期的進行。
這段時候以來,有很多不實的動靜在散佈,也有line上面的流言,乃至有些阻擾會議進行的事情。
天成翻譯社們聚焦,台灣的將來就可以聚焦。
會議就要開始了,希望列位在討論的時候可以或許聚焦,因為台灣的將來在我們手上。
年金改革現在不做,立地就會忏悔翻譯為了台灣,我們必需一起承擔。
如許的過程有兩項重要的意義。第一,我們讓社會更了解年金改革的內容和重要性。
他說,年金軌制,是一個自助與互助的軌制,其實不只是「你的年金」或「天成翻譯社的年金」,而是「天成翻譯社們的年金」,也是「天成翻譯社們子孫的年金」,更是「不克不及倒也不會倒的年金」翻譯
四年前,一樣是一月,就在這個處所,馬前總統向社會強調年金改造的火急。
蔡英文致詞全文以下;
在這裡,我懇切地呼籲所有國人同胞,細心看看目下當今所有提出的草案,我相信大師會發現,這不是霸凌某些職業別,更不會讓各人活不下去翻譯這是溫和漸進的鼎新,是各退一步,世代合作的方案。
包羅讓18%優惠存款走入歷史、調降公教所得替換率、擬訂根基生涯保障、漸進式調整費率、晉升基金經管效率,和創設政府挹注基金財路的機制,別的,黨職併公職、政務官年資併計事務官年資等不合理的設計,也要做處理。
目前,年金軌制的危機,終於被攤在陽光下,讓我們更了解到改造的重要性和迫切性,同時,也增強了我們鼎新的決心。
![年金改革國是會議 蔡英文致詞全文 年金改革國是會議 蔡英文致詞全文](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://img.chinatimes.com/newsphoto/2017-01-22/656/20170122001232.jpg)
這些作為,有一個重點,就是要讓台灣的年金制度,成為「當局付得起、退休領獲得」、「現在領得到、將來也領獲得」的永續軌制。
過去,即便大都人撐持改造,但是卻因為軌制過於複雜,很多人並不領會這個軌制所躲藏的各種問題翻譯
第二,是要讓改造的方案更具體和合理。
天成翻譯社相信列位都知道,這幾天,副總統已召開記者會,用負責任的立場,提出年金改革草案,作為國是會議計議的根蒂根基翻譯
大家的好處遭到影響,感覺不滿,如許的表情,我可以體味。
天成翻譯社知道,今天總統府外面,會有一些人抗議。
以下文章來自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170122001194-260407有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社