英翻法

翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯<br> 這份研究彙整曩昔17份研究的數據,對象為1529名懷孕週數不滿37週即誕生的早產兒,以及945名足月寶寶。<br> 這項研究並不是意味早產兒註定曆久都邑有說話問題,不外當他們上學時,切實其實會有一段時候比同儕還要辛勞。<br> 荷蘭鹿特丹伊拉斯摩斯醫學中間(ErasmusMedical Center)的史貝克(Inge van Noort-van derSpek)領導這份研究,研究人員發現,在嬰小童時期的根本字彙等簡單說話能力,早產和足月寶寶的差異不大。<br> 但到了3歲至12歲,說話技能要求愈趨複雜時,早產和足月寶寶的差距就逐步拉開。中心社(翻譯)" data-reactid="22">(路透紐約22日電)憑據1份國際研究,在進修更複雜 翻譯說話妙技上,早產兒童的表示掉隊同儕。研究對象為2000多名早產與足月兒童。
研究人員發現,整體來說,早產兒在2歲時利用說話的妙技正常,那是因為說話需求尚低;但當長大最先進修較複雜 翻譯說話技能時,如浏覽以及書寫構造對照複雜的句子時,經常沒設施做到,且這個問題最少會延續到12歲。
研究發表在「小兒科期刊」(Pediatrics)。
這份研究彙整曩昔17份研究的數據,對象為1529名懷孕週數不滿37週即出身的早產兒,和945名足月寶寶。
這項研究並不是意味早產兒註定長時間都邑有說話問題,不外當他們上學時,切實其實會有一段時候比同儕還要辛勞。
荷蘭鹿特丹伊拉斯摩斯醫學中間(ErasmusMedical Center) 翻譯史貝克(Inge van Noort-van derSpek)向導這份研究,研究人員發現,在嬰小童期間的根蒂根基字彙等簡單說話能力,早產和足月寶寶的差別不大。
但到了3歲至12歲,語言技能要求愈趨複雜時,早產和足月寶寶的差距就逐漸拉開 翻譯社中心社(翻譯)

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jennieb85jqs 的頭像
    jennieb85jqs

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    jennieb85jqs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()