卡潘龐加語翻譯翻譯社本文援用自: https://www.ptt.cc/bbs/part-time/M.1363913660.A.6EC.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
司法文件翻譯保舉本人已贊同一切遵照現行功令,並確知文責自豪 翻譯社
↑此行若刪除,文章就會被刪除翻譯 。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
◎工作時候:請加填用餐時段是否是。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯供餐、計薪翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯(未填者刪文)翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
詳見此網頁,不再提醒 http://parttime.pixnet.net/blog/post/40119503
→工作時候:自檔案發送起一周內 (七個日曆天) 繳交
用餐時候是不是計薪:否
是否是供餐:否
◎薪資:不行面議,違者劣退
詳見此網頁,不再提醒 http://parttime.pixnet.net/blog/post/40119633
不監工作性質不需要加班(勞基30+24)、國定假日不需上班(勞基39),
都必需強迫填寫加班費、國定沐日薪資,不然劣退。
→上班日薪資:800~1000元/小時,以影片長度計較,最低一小時800元,
會依照措辭者 翻譯清楚度與辨識度調解時薪。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
國定沐日薪資:
加班費:無
◎薪資發放日:弗成面議翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯(請註明薪資發放日,違者劣退)
→收到檔案後確認花式、內容無誤,每個月五號結帳匯款
◎工作地址:請儘量填寫切實位置
→家中便可,不限
◎工作內容:請具體填寫。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
→→逐字稿聽打,會有訪談者與受訪者,對話清晰,全程幾乎國語,需逐字打出,
包孕冗詞贅字。(旁邊工作人員不首要 翻譯碎碎念可跳過)
1.每主題(資料夾)皆會搭配一個word檔文件,逐字稿內容直接填入文件表格中即可。。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯在
每一個換頁的開首都請註明檔案名稱及timecode(時候碼,也就是影片中的時候),以便當對
照 翻譯社
(會先寄範本給報名者)
2.請以word 2003或2007或2010款式存檔 翻譯社
3.段落開首須標示訪談者或受訪者,換人措辭時請空一行翻譯
ex:問:
引用自: http://blog.udn.com/warnerrk051g6/110103097有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
- Mar 27 Tue 2018 17:45
[北部]逐字稿聽打
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言