英翻捷克語翻譯社在12月時接到一家天成翻譯公司很喜好的公司的面試通知,最後也很榮幸的登科 從上個月起頭上班,是一份聽打人員的工作,有三個月試用期 正本面試時HR跟天成翻譯公司說因為我的打字速度可能不敷快 有可能鄙人一關會被刷下來 也建議我可以在主管眼前好好表現自己的長處(HR人也很友善) 在跟主管面試的過程中主管人也很好,也有聊天聊了很多 沒想到以後也幸運的登科,很感激主管願意給我機遇 最先上班後,同事人也都很好,也很願意教我一些工作上的技能 但目下當今快一個月了,因為我打字速度比力慢 仿佛跟不上大師的進度,我也有向帶我的人提到這個問題 她是說打久了就會變快了,也會漸漸要求我加速速度 但天成翻譯公司自己覺得天成翻譯公司的速度仿佛都沒有變快,因為天成翻譯公司每打完一句之後 我都會再反複聽1~2次,原因是有些人講話很快,或是我不太肯定我有無打對 我城市再聽細心一點才會再打下一句,致使天成翻譯公司的速度很慢,很花時候 帶天成翻譯公司的人有發現到我這個問題,但願我不要再反複聽也不要搜檢 聽到什麼就打什麼,天成翻譯公司照著她的方法做了以後,固然速度真的有變快了 但給她查抄的同時也發現漏打了很多句 結論就是我如果要打快,就是會漏打,若是要檢查有沒有漏打速度又會慢起來 沒法子像他們一樣打得快又準確 她之前也有跟我說這裡每個人都是一分鐘可以打80個字以上 我只有35個字,速度上來說就相對很慢 也因為我打完以後下一個人要上字幕,若是我這裡太慢卡住了 下一小我的進度也會delay到,會對他人很歉仄,造成他人的麻煩 也因為帶我的人下個月會告假一段時候,少一小我以後的工作量也會變多 天成翻譯公司可能要天天加班才做得完.... 今朝的想法是有點不知道該怎麼辦,速度無法晉升,沒辦法速度跟準確同時兼顧 也很怕遲誤到別人的進度,若是提去職仿佛會讓他人感覺抗壓性很低? 主管也必然會問緣由.... 真的不知道該怎麼做,進退失據 所以上來想問問大師的定見,感謝

本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1517680020.A.1D4.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jennieb85jqs 的頭像
    jennieb85jqs

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    jennieb85jqs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()