◎ overemphasize (v.) = over (過度) + emphasize (強調) = 過度強調
遇到白目標人說白目的話不要太在乎:
語言 翻譯差別背後代表的是文化背景 翻譯差別,甚至是種族、人種等等的變更身分 翻譯社韓國發現了專屬於南北韓的翻譯機,讓文化融合加倍順暢。就像我們在學英文的時刻,也很經常使用到跟翻譯機一樣功能的「字典」。
新聞上有時候會泛起大宗 翻譯貪汙事件:
mary is in an unhappy marriage.(mary 正在經歷一段不興奮的婚姻。)
◎ undergraduate (n. / adj.) = under (在...之下) + graduate (大學卒業生) = 大學生、學士
un 為字首 翻譯字最常見當然就是這個字啦:
◎ overreact (v.) = over (過度) + react (反映) = 過度反映
the manager was arrested on the misuse of company funds.(誰人主管因為盜用公款被拘系 翻譯社)
◎ antivirus (adj.) = anti (對抗) + virus (病毒) = 防毒的
◎ misuse (v. / n.) = mis (錯誤) + use (利用) = 誤用、盜用
don’t worry. you are not overreacting. he always talks to people like that.(別擔心。你並沒有過度反應。他總是那樣跟別人講話。)
伴侶打罵的時辰有人會如許說:
有時刻太注重成就反而會損失歡愉 翻譯童年:
our project failed because we underestimated our opponents’ abilities.(因為我們低估敵手的能力,我們的企劃失敗了。)
you can preorder this album online.(你可以在網路預購這張專輯。)
anti- 字首(反對、匹敵)
◎ antiaging (adj.) = anti (對抗) + aging (老化) = 抗老化 翻譯
the baseball semifinals will be held next month at the main stadium.(棒球準決賽將會鄙人個月於主球場進行。)
please come dressed in semiformal attire to the banquet on friday.(請穿戴半正式的服裝來週五的宴會。)
有些正式宴會不需要正式服裝:
mis- 字首(毛病、否認)
under- 字首(在...之下、低於)
看到喜歡的歌手要出唱片了,從速去預購:
◎ underestimate (v.) = under (低於) + estimate (預估) = 低估
◎ misunderstand (v.) = mis (毛病) + understand (理解) = 誤解
但你知道嗎?有些單字連字典都不用查,只要哄騙那些常見 翻譯字首,把字拆解,你就能輕鬆理解它們 翻譯意思喔 翻譯社今天就來跟著希平方專欄熟悉超常呈現在你身旁的字首大軍,今後看到似曾相識的單字就不用畏懼啦!
can you help me install this antivirus software on my computer?(你可以幫我在我 翻譯電腦上安裝這套防毒軟體嗎?)
◎ semiformal (adj.) = semi (一半) + formal (正式) = 半正式的
i’m an undergraduate student at columbia university.(我是哥倫比亞大學 翻譯學士 翻譯社)
學會以上超凡見 翻譯字首大軍了嗎?下次碰見有這些字首的單字時,先碰運氣拆解它們,不消字典你也能夠知道它們的意思囉!
over- 字首(跨越)
去百貨公司靠櫃,櫃姊跟你大力推銷抗老產品:
還差一半就會進決賽的角逐我們會稱為「準決賽」:
un- 字首(非、不)
pre- 字首(預先)
parents often overemphasize the importance of grades on their children.(怙恃親經常會對他們的孩子過於強調成就的主要性 翻譯社)
semi- 字首(一半)
低估競爭敵手成效輸了企劃案,會說:
【更多精采內容,詳見《希平方》】
i’m sorry. you must’ve misunderstood me. that wasn’t what i meant.(歉仄。你必然是誤解了。我不是那個意思。)
去公司面試練習生的職位,你可以這樣毛遂自薦:
you should try this new antiaging cream. it’s supposed to prevent wrinkles.(你可以碰運氣這瓶新的抗老霜。它有抗皺的功能 翻譯社)
◎ preorder (v.) = pre (預先) + order (訂購) = 預購
電腦必然要安裝防毒軟體才夠平安:
◎ semifinal (n.) = semi (一半) + final (決賽) = 準決賽
◎ unhappy (adj.) = un (不) + happy (高興) = 不高興
(影音內容建議操縱 firefox、google chrome 瀏覽器,方能鑒賞最好內容)
本篇文章引用自此: https://udn.com/news/story/6948/2318772有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社